Ezra Pound (un portret-vitraliu)

Ezra Pound (1885-1972) este editat într-un cărțoi impresionant de aproape 700 de pagini (Opere I. Poezii 1908-1920, traduceri de Mircea Ivănescu și Radu Vancu, Ediție de Horia-Roman Patapievici, București, Editura Humanitas, 2015). Despre un autor “monstruos” (prin complexitatea, labirinturile și ostentația sa – „monstru sacru” adică), nu poate fi emisă decât o ediție urieșească, cu o cronologie erudită și performantă, cu un eseu despre poetica etapizată și stratificată a autorului și cu traduceri făcute de doi poeți cu charismă, M. Ivănescu și R. Vancu. Pound a fost tradus, parțial, în românește cu zeci de ani în urmă (în mai multe versiuni și oferte), însă această ediție depășește prin ambiție livrescă și transpunere în limba română orice încercare anterioară, nu doar prin amploarea ideatică, dar și la nivel de analiză mentalitară a poeziei moderniste, explicând detaliat formarea unui poet, ramificațiile culte care l-au structurat. Sistemul de note este și el impresionant și arborescent. Pe cât de meșteșugar (nu doar vizionar) este autorul Pound, pe atât de meșteșugari sunt cei doi poeți-traducători, care se completează reciproc. Poemele lui Ezra Pound din această perioadă se află sub mai multe influențe: mai întâi cea a trubadurilor provensali (cea mai asumată), apoi aceea a poeziei antice (latină în speță) și chineză (e speculată picturalitatea), apoi chiar a poeziei contemporane autorului care, la un moment dat, problematizează modernitatea decretată “cu nervii zob și distrusă”. În mod demonstrativ, Pound caută soluții pentru altceva, pentru o alteritate întemeietoare. Textele din etapa 1908-1920 par să fie fragmente dintr-un puzzle ori mozaic crescător, cu inserturi sentențioase și filosofice pe alocuri, fie narative și pe partituri generoase, fie succinte și concentrate. Multe poeme sunt intenționat absconse și dorit-inițiatice, sibilinice într-un chip fățiș, dintr-o predispoziție auctorială care îl va impune pe Ezra Pound ca pe ultimul profet spectaculos (dar și contestat) al poeziei în secolul XX. Ele pregătesc ciclul Cantos, ca un soi de note de subsol și curcubee de tranziție, așa încât aștept cu voluptate de cititor împătimit volumele următoare.

NPG Ax7811; Ezra Pound by Alvin Langdon Coburn

by Alvin Langdon Coburn, collotype, 22 October 1913

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s


%d blogeri au apreciat asta: