Entry for December 07, 2007

3 jucării pentru un prieten american (I)

am confecţionat de curând 3 jucării pentru un prieten american, sub formă de mici poeme. sunt chiar nişte jucării, întrucât nu m-am gândit să le public vreodată: nu scriu niciodată poezie în joacă (aşa cum am făcut aici). după ce le-am scris, m-am gândit ce statut au aceste texte: poezii nu sunt (am precizat-o chiar eu, autoarea), şi, totuşi, sunt (pentru că respectă, tehnic vorbind, logica poeziei, dar şi din alte motive obiective). de publicat nu vreau să le public, deşi aş putea oricând. ce vor fi fiind atunci aceste texte? iată prima mostră:

sheherezade’s clone

every woman who is a story-teller is also a clone of sheherezade

every woman who is a clone of sheherezade helps a man

to be just a man

every woman who helps a man to be just a man

invents a battle against death desire denial

every woman who invents a battle against death desire denial

is a microgoddess of nothingness

every woman who is a microgoddess of nothingness

knows that chastity is a blind conversation for fools

every woman who knows that chastity is a blind conversation for fools

feels her entrails are hell in the brain.

12 răspunsuri to “Entry for December 07, 2007”

  1. Malintzi Says:

    in jucaria-poem e si ceva din mina&alice& bineinteles ceva mai mult din R.C. 🙂
    frumoasa „jucarie”, riguros construita, o joaca aflata sub semnul =>

  2. Mesmeea Says:

    riguros contruita sau in joaca construita? sau amindoua, adica riguros-ludic! de data aceasta ma delimitez de posibilele influente Loy si Notley, desi cine stie!

  3. marius conkan Says:

    nu mai pot inghiti ideea de influenta. poemul e frumos in sine si trebuie simtit ca poem, fara a mai face apel la tot felul de trimiteri livresti. orice poet adevarat s-a construit ca poet prin scriitorii pe care i-a citit, dar acest lucru nu-l face mai putin autentic. poemul nu e nici riguros, nici ludic, ci mai degraba respecta tehnica telefonului fara fir in care mesajului poetic, prin fiecare vers, i se adauga o alta esenta. atribuind insa acestui poem functia de jucarie s-ar putea sa cadem in capcana de a nu mai recepta mesajul in profunzimea lui. daca imi permiteti, am sa raspund la intrebare. aceste poeme cred ca vor fi niste cadouri magice, bune de pus in vitrina, dar nu de atins.

  4. Malintzi Says:

    ziceam ca poemul (jucaria, cum i-ati spus) e atent construit. scris in joaca, dar dupa un anumit tipar.
    cu poetele americane, poate ca nu-s neaparat influente, ci puncte in comun, dar scriind in engleza acum sunt si mai evidente (tematic). o structura riguroasa foloseste si mina loy in poeziile sale si jocuri de toate felurile. aici e doar o joaca, poate, dar a iesit ceva foarte frumos si poetic :).

    marius, ca trebe sa-ti raspund si eu :), i se adauga, dar nu se pierde nimic (in cazul telefonului-fara-fir nu prea conteaza ce a fost spun inainte) , esenta1+esenta2 => o esenta mai tare.
    cu rigozitatea (ca strictete) imi pastrez parerea! e cazul aici, desi sunt de acord ca structura nu e cea mai importanta

  5. marius conkan Says:

    structura e de fapt: esenta1+esenta2+esenta3+…+esenta6=>imaginar. doar ca esenta2 inglobeaza esenta1, esenta3 inglobeaza esenta2 etc. prin urmare, sintagma matematica esenta1+esenta2 nu are nicio functionalitate in cadrul poeziei.

  6. Mesmeea Says:

    s-ar putea ca marius sa aiba dreptate, nu zic ba. dar pierdeti amindoi ceva din vedere (lavinia si marius), anume – faptul ca nu mi-am propus niciun moment sa public aceste texte si, mai ales, ca M-AM JUCAT atunci cind le-am scris. fireste ca si atunci cind un creator se joaca el poate vorbi serios, numai ca eu nu scriu, REPET, niciodata poezie jucandu-ma, tehnic vorbind (jucindu-ma in sens magic si construind lumi inexistente, da, insa nu altfel). asa ca aceste mici texte (poeme) sunt chiar niste globuri de sticla, de ornat ceva (nu stiu ce). ele sunt tangibile,totusi, de ce nu! cine pune globurile in pomul de craciun? nu ingerul, nici fantasmele, ci fapturi in carne si oase. oricum, ceea ce este si va fi izbitor in cele 3 jucarii pentru prietenul american (cum le-am numit, improvizind – le voi afisa pe toate pe blog) este faptul ca toate sint explicit marcate de o identitate feminina livresca, fie povestitoare, fie pacatoasa arhetipala etc. veti vedea.
    lavinia are si ea dreptate – scriind aceste texte in engleza, adica intr-o limba care nu e limba mea poetica, evident ca a trebuit sa fiu, lingvistic vorbind, mult mai exacta ca sens, mult mai putin alunecoasa decit in limba romana.

  7. marius conkan Says:

    inteleg. si totusi cum vor arata ele ca jucarii? le scrieti pe ceva material anume? pentru ca nu mi se pare normal (repet) sa numesti un poem jucarie.

  8. Mesmeea Says:

    aceste texte au fost scrise direct in mesajele din mail, adica au fost improvizate, dar, adevarat, adaptate fiind ele la personalitatea destinatarului, aceasta intentie am avut-o explicit.
    ele sunt jucarii si mai ales jucarii-daruri, in sensul in care destinatarul si receptorul lor primar va face ceea ce doreste cu ele (le poate inclusiv publica, la o adica, desi eu nu mizez pe asa ceva). in acest sens precizam in micul text introductiv ca aceste texte sunt si nu sunt poeme. care este statutul lor? exact aceasta-i buba – nici mie (autoarea, producatoarea, scornitoarea lor) nu imi este limpede.

  9. Malintzi Says:

    de acord cu inglobarea si cu formula ta. si totusi „esenta1 + esenta2” are o funtionalitate, cupletele (sg abatere fiind versul al treilea) rezistand si individual foarte bine. la mine schema continua altfel. dar nu mai conteaza asta!
    puzzle-poeme :). pe teritoriul poeziei se gasesc ciudatenii de toate felurile!

  10. Oda Says:

    am impresia ca despachetez un cadou pus in mai multe ambalaje concentrice. e decembrie, nu pot sa vad ecuatii 🙂 doar ca in ultimul ambalaj e doar un biletel pe care scrie. „to be continued. follow me…”, asa ca trec la jucarioara 2. cadoul era defapt placerea despachetatului…

  11. Mesmeea Says:

    inteleapta observatie cu ambalajul concentric! ma voi gindi mai pe indelete la ea.

  12. Air Conditioner Says:

    Aw, this was an incredibly nice post. Finding the time and actual
    effort to make a very good article… but
    what can I say… I procrastinate a whole lot and don’t seem to get anything done.

Lasă un răspuns la marius conkan Anulează răspunsul

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s


%d blogeri au apreciat asta: